2 Иоанна 1:2 - Современный русский перевод (2-е изд.) потому что истина живет в нас и будет с нами вовеки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы любим вас, побуждаемые к тому истиной, которая в нас пребывает и будет с нами вовеки. Восточный Перевод потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда. перевод Еп. Кассиана ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек. Библия на церковнославянском языке за истину пребывающую в нас, и с нами будет во веки. |
Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся, просите, о чем хотите, — и вам будет дано!
Ведь мы не самих себя возвещаем, а Иисуса Христа как Господа, а себя — лишь как ваших слуг ради Иисуса.
Пусть живет в вас слово Христа во всем его богатстве. Тогда вы сможете учить и убеждать друг друга с совершенной мудростью и петь Богу псалмы, гимны и духовные песнопения с благодарностью в сердце.
Мне вспомнилась и твоя неподдельная вера, та, что вначале вселилась в сердце твоей бабушки Лои́ды и твоей матери Эвни́ки. Я убежден, что она живет и в тебе.
Вот почему я намерен всегда напоминать вам об этом, даже если вы и так все это знаете и уже утвердились в той истине, что явлена вам.
Я вам написал, дети: вы узнали Отца. Я вам написал, отцы: вы узнали Того, кто был изначально. Я вам написал, молодежь: вы сильны, слово Бога живет в вас и вы победили Злодея.
А мир проходит вместе с тем, что в нем вожделенно. Тот же, кто исполняет волю Отца, живет вовеки.