Я говорю вам: тот, кто разведется с женой по любой причине, кроме ее измены, и женится на другой, согрешит, нарушив верность».
1 Коринфянам 7:4 - Современный русский перевод (2-е изд.) Не жена хозяйка своему телу, а муж, равно как и муж не хозяин своему телу, а жена. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жена не властна над своим телом — оно принадлежит мужу, также и муж не властен над своим телом — оно принадлежит жене. Восточный Перевод Тело жены принадлежит не ей самой, но её мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тело жены принадлежит не ей самой, но её мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тело жены принадлежит не ей самой, но её мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене. перевод Еп. Кассиана Жена не властна над своим телом, но муж; также и муж не властен над своим телом, но жена. Библия на церковнославянском языке Жена своим телом не владеет, но муж: такожде и муж своим телом не владеет, но жена. |
Я говорю вам: тот, кто разведется с женой по любой причине, кроме ее измены, и женится на другой, согрешит, нарушив верность».
Не избегайте друг друга, разве только на время, по обоюдному согласию, чтобы провести время в молитве, а затем снова сойтись, иначе Сатана, нащупав слабое место, может искусить вас.