1 Коринфянам 10:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я говорю с вами, как с разумными людьми. Подумайте сами над тем, что я говорю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Говорю вам, как людям разумным. Судите сами о том, что я говорю: Восточный Перевод Я говорю вам как разумным людям; поразмыслите над моими словами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я говорю вам как разумным людям; поразмыслите над моими словами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я говорю вам как разумным людям; поразмыслите над моими словами. перевод Еп. Кассиана Говорю, как разумным: рассудите сами, что говорю. Библия на церковнославянском языке Яко мудрым глаголю: судите вы, еже глаголю: |
Разве чаша благодарения, за которую мы благодарим Бога, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы ломаем, разве не приобщает нас к телу Христа?
Мы ради Христа дураки, а вы во Христе такие разумные. Мы слабы, а вы сильны. Вы в чести, а мы в бесчестье.
Как вам не стыдно! Неужели нет среди вас ни одного мудрого человека, который мог бы рассудить братьев?
Теперь о мясе, принесенном в жертву языческим богам. Конечно, нам известно, что «у всех у нас есть знание». Но знание порождает зазнайство, а любовь созидает.