Иона 4:4 - Синодальный перевод И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь спросил его: «Много ль правды в гневе твоем?» Восточный Перевод Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться? Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться? Святая Библия: Современный перевод Но Господь ответил ему: «Разве есть у тебя право так гневаться?» Новый русский перевод Но Господь ответил: — Стоит ли тебе гневаться? |
И пришел Ахав домой встревоженный и огорченный тем словом, которое сказал ему Навуфей Изреелитянин, говоря: не отдам тебе наследства отцов моих. И [в смущенном духе] лег на постель свою, и отворотил лице свое, и хлеба не ел.
пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;