Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иона 4:4 - Синодальный перевод

4 И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Господь спросил его: «Много ль правды в гневе твоем?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Но Господь ответил ему: «Разве есть у тебя право так гневаться?»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Но Господь ответил: — Стоит ли тебе гневаться?

См. главу Копировать




Иона 4:4
13 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?


И пришел Ахав домой встревоженный и огорченный тем словом, которое сказал ему Навуфей Изреелитянин, говоря: не отдам тебе наследства отцов моих. И [в смущенном духе] лег на постель свою, и отворотил лице свое, и хлеба не ел.


Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.


Иона сильно огорчился этим и был раздражен.


И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.


И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.


И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.


Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.


пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;


разве я не властен в своем делать, что́ хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама