если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
Числа 9:19 - Синодальный перевод и если облако долгое время было над скиниею, то и сыны Израилевы следовали этому указанию Господа и не отправлялись; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даже когда подолгу оставалось облако над Скинией, сыны Израилевы повиновались указаниям Господним и не трогались с места. Восточный Перевод Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исраильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исраильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исроильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Святая Библия: Современный перевод Иногда облако стояло над священным шатром долгое время, и израильтяне, повинуясь Господу, не трогались с места. Новый русский перевод Даже если облако оставалось над скинией длительное время, израильтяне слушались Господа и не трогались в путь. |
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
у входа скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней и будьте на страже у Господа, чтобы не умереть, ибо так мне повелено [от Господа Бога].
так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь.
По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;
иногда же облако немного времени было над скиниею: они по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь;