Числа 36:9 - Синодальный перевод и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никакое наследство не должно переходить от одного колена к другому, и каждое колено в Израиле должно сохранить свою наследственную собственность неурезанной. Восточный Перевод Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Восточный перевод версия с «Аллахом» Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исроильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Святая Библия: Современный перевод Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам». Новый русский перевод Удел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел. |
чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;
и всякая дочь, наследующая удел в коленах сынов Израилевых, должна быть женою кого-нибудь из племени колена отца своего, чтобы сыны Израилевы наследовали каждый удел отцов своих,
И ныне пусть выслушает господин мой, царь, слова раба своего: если Господь возбудил тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною жертвою; если же — сыны человеческие, то прокляты они пред Господом, ибо они изгнали меня ныне, чтобы не принадлежать мне к наследию Господа, говоря: «ступай, служи богам чужим».