если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.
Числа 32:31 - Синодальный перевод И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И согласились с этим сыны Гада и Рувима: «Сделаем всё так, как повелел нам, рабам твоим, Господь: Восточный Перевод Гадиты и рувимиты ответили: – Мы – твои рабы. Мы сделаем так, как сказал Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Гадиты и рувимиты ответили: – Мы – твои рабы. Мы сделаем так, как сказал Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Гадиты и рувимиты ответили: – Мы – твои рабы. Мы сделаем так, как сказал Вечный. Святая Библия: Современный перевод «Обещаем исполнить всё, что повелел Господь, — сказали сыны из колен Гада и Рувима. — Новый русский перевод Гадиты и рувимиты ответили: — Мы — твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Господь. |
если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.
мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана.
Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем;