Числа 22:27 - Синодальный перевод Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидев опять Ангела Господнего, ослица легла на тропинке. Рассвирепел тогда Валаам и нещадно стал бить ослицу палкой. Восточный Перевод Увидев Ангела Вечного, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить её палкой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев Ангела Вечного, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить её палкой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев Ангела Вечного, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить её палкой. Святая Библия: Современный перевод Увидев Ангела Господнего, ослица легла на землю вместе с сидевшим на ней Валаамом. Валаам разозлился на ослицу и стал бить её своим дорожным посохом. Новый русский перевод Увидев Ангела Господнего, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить ее палкой. |
Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево.
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,