И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое [по своему произволу];
Числа 22:19 - Синодальный перевод впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что еще скажет мне Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Впрочем, останьтесь и вы на ночь, а я узнаю, что еще скажет мне Господь». Восточный Перевод Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Святая Библия: Современный перевод Вы можете остаться здесь на ночь, как сделали другие вожди, а ночью я узнаю, что Господь желает мне сказать». Новый русский перевод Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что еще скажет мне Господь». |
И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое [по своему произволу];
И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе.
Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,
И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.