Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 21:17 - Синодальный перевод

Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Такую песнь воспел там Израиль: «Полнись, колодец! Хором пойте ему,

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Исраил пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нём,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Исраил пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нём,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Исроил пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нём,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И тогда израильский народ запел песню: «Наполнись водой, колодец! Пойте о нём!

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Израиль пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нем,

См. главу
Другие переводы



Числа 21:17
8 Перекрёстные ссылки  

Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?


Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.


пойте Господу, ибо Он соделал великое, — да знают это по всей земле.


колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни [отправились] в Матанну,


Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.


В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами: