Числа 19:5 - Синодальный перевод и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Корову надо сжечь у него на глазах: и шкуру ее, и мясо, и кровь — всё вместе с нечистотами. Восточный Перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Святая Библия: Современный перевод После этого сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено. Новый русский перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. |
Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.