Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 19:6 - Синодальный перевод

6 и пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа и нить из червленой шерсти и бросит на сожигаемую телицу;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 При этом священник должен будет взять кусок кедрового дерева, веточку иссопа и алую пряжу и бросить всё это на сжигаемую нетель.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Пусть священнослужитель возьмёт кедровое дерево, иссоп и алую шерсть и бросит это на сжигаемую телицу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Пусть священнослужитель возьмёт кедровое дерево, иссоп и алую шерсть и бросит это на сжигаемую телицу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Пусть священнослужитель возьмёт кедровое дерево, иссоп и алую шерсть и бросит это на сжигаемую телицу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Затем пусть священник возьмёт кедровый прут, ветку иссопа и красную тесьму и бросит всё это в огонь, на котором сжигают корову.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Пусть священник возьмет кедровое дерево, иссоп и алую шерсть, и бросит это на сжигаемую телицу.

См. главу Копировать




Числа 19:6
6 Перекрёстные ссылки  

за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.


Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как во́лну убелю.


то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,


И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,


а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама