Числа 11:7 - Синодальный перевод Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Эта манна была похожа на семя кориандра, молочно-белого цвета. Восточный Перевод Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого. Восточный перевод версия с «Аллахом» Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого. Святая Библия: Современный перевод Манна была подобна кориандровому семени, а по виду напоминала древесную смолу. Новый русский перевод Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-желтого. |
И [Моисей] сказал им: вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра.
И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.
народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем.
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.