Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 16:31 - Синодальный перевод

31 И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Вот так и появилась у израильтян пища, которую назвали они манной («что это»). Она была белого цвета и походила на семя кориандра, а вкус у нее был как у лепешки с медом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Народ Исраила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Народ Исраила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Народ Исроила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Люди стали называть эту особую еду манной. Это были мелкие белые зёрна, подобные кориандровому семени, а по вкусу манна напоминала тонкие лепёшки с мёдом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

31 Народ Израиля назвал эту пищу манной. Она была белой, видом походила на кориандровое семя, а на вкус — как медовое печенье.

См. главу Копировать




Исход 16:31
8 Перекрёстные ссылки  

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.


И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;


И покоился народ в седьмой день.


И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните [манною] гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.


Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.


питал тебя в пустыне манною, которой [не знал ты и] не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,


Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким [словом], исходящим из уст Господа, живет человек;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама