Судьи 9:55 - Синодальный перевод Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда израильтяне увидели, что Авимелех мертв, они все вернулись по домам. Восточный Перевод Увидев, что Ави-Малик умер, исраильтяне разошлись по домам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев, что Ави-Малик умер, исраильтяне разошлись по домам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев, что Абималик умер, исроильтяне разошлись по домам. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне увидели, что Авимелех умер, и разошлись по домам. Новый русский перевод Увидев, что Авимелех умер, израильтяне разошлись по домам. |
[Авимелех] тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер.
Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих.