Судьи 11:32 - Синодальный перевод И пришел Иеффай к Аммонитянам — сразиться с ними, и предал их Господь в руки его; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пошел Иеффай войной на аммонитян, и предал Господь их в его руки. Восточный Перевод Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Святая Библия: Современный перевод Затем Иеффай пошёл и сразился с аммонитянами, и Господь помог ему разбить их. Новый русский перевод Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки. |
то по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение.
и поразил их поражением весьма великим, от Ароера до Минифа двадцать городов, и до Авель-Керамима, и смирились Аммонитяне пред сынами Израилевыми.
Когда Господь воздвигал им судей, то Сам Господь был с судьею и спасал их от врагов их во все дни судьи: ибо жалел их Господь, слыша стон их от угнетавших и притеснявших их.
На нем был Дух Господень, и был он судьею Израиля. Он вышел на войну [против Хусарсафема], и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема.