Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,
К Римлянам 9:2 - Синодальный перевод что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ношу я в своем сердце неизбывную боль, великую скорбь о братьях моих, родных мне по плоти и крови. Уж лучше бы мне самому быть анафеме преданным ради них, от Христа отлученным. Восточный Перевод Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли: Восточный перевод версия с «Аллахом» Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли: перевод Еп. Кассиана что великая у меня печаль и непрекращающаяся боль в сердце моем. Библия на церковнославянском языке яко скорбь ми есть велия и непрестающая болезнь сердцу моему: |
Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.
Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.
И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
И более не видался Самуил с Саулом до дня смерти своей; но печалился Самуил о Сауле, потому что Господь раскаялся, что воцарил Саула над Израилем.