На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
К Римлянам 3:24 - Синодальный перевод получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а оправдываются без заслуг, только Его благодатью, через искупление во Христе Иисусе. Восточный Перевод и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исой Масихом. Восточный перевод версия с «Аллахом» и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исой аль-Масихом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исо Масехом. перевод Еп. Кассиана будучи оправдываемы даром, по Его благодати, чрез искупление, которое во Христе Иисусе. Библия на церковнославянском языке оправдаеми туне благодатию его, избавлением, еже о Христе Иисусе, |
На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.