Екклесиаст 12:14 - Синодальный перевод ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо всякое дело приведет Бог на суд — будь оно даже тайным, доброе или злое. Восточный Перевод потому что Всевышний приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Всевышний приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Новый русский перевод потому что Бог приведет каждое дело на суд, включая и то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. |
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов. Слава:
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
И сказал я в сердце своем: «праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там».
Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
Посему не суди́те никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что́ он делал, живя в теле, доброе или худое.