Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 10:18 - Синодальный перевод

От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

От великой лени проседает потолок, у бездельника протекает кровля.

См. главу

Восточный Перевод

Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок, и если руки его праздны, то протечёт крыша.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок, и если руки его праздны, то протечёт крыша.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок, и если руки его праздны, то протечёт крыша.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если хозяин ленив, то и дом начнёт протекать, и крыша обвалится.

См. главу

Новый русский перевод

Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок, и если руки его праздны, то протечет крыша.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 10:18
8 Перекрёстные ссылки  

Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.


Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.


Ленивец зимою не пашет: поищет летом — и нет ничего.


Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;


потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.


Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,