Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 1:15 - Синодальный перевод

Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить.

См. главу

Восточный Перевод

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь.

См. главу

Новый русский перевод

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 1:15
10 Перекрёстные ссылки  

и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.


Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,


Познал я, что всё, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, — и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.


Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия, —


всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;


Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс — пятна свои? так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое?


Кто это говорит: «и то бывает, чему Господь не повелел быть»?


Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?