Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 4:1 - Синодальный перевод

Как потускло золото, изменилось золото наилучшее! камни святилища раскиданы по всем перекресткам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О, как обесценилось золото, даже лучшее золото у людей в пренебрежении! Драгоценные камни Святилища раскиданы на всех перекрестках.

См. главу

Восточный Перевод

О, как поблёкло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

О, как поблёкло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

О, как поблёкло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Смотри, как потускнело золото, как изменилось чистейшее золото. Там драгоценности раскиданы вокруг, на углу каждой улицы брошены они.

См. главу

Новый русский перевод

О, как поблекло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.

См. главу
Другие переводы



Плач 4:1
11 Перекрёстные ссылки  

Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь — убийцы.


Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.


и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.


Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.


сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они — олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.


За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.


Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено.


Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.