ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
Откровение 14:16 - Синодальный перевод И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле. Восточный Перевод Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай. перевод Еп. Кассиана И поверг Сидящий на облаке серп Свой на землю и земля была пожата. Библия на церковнославянском языке И положи седяй на облаце серп свой на землю, и пожата бысть земля. |
ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп.
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.