Откровение 14:19 - Синодальный перевод19 И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Кинул ангел свой серп на землю и, собрав гроздья с лозы земной, бросил их в огромную давильню ярости Божьей. См. главуВосточный Перевод19 Ангел взмахнул своим серпом над землёй, собрал виноград и кинул его в великую давильню ярости Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Ангел взмахнул своим серпом над землёй, собрал виноград и кинул его в великую давильню ярости Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Ангел взмахнул своим серпом над землёй, собрал виноград и кинул его в великую давильню ярости Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана19 И поверг ангел серп свой на землю и собрал с лозы земной и бросил в великое точило ярости Божией. См. главуБиблия на церковнославянском языке19 И положи ангел серп свой на земли, и обере виноград земский и вложи в точило великия ярости Божия. См. главу |