Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:23 - Синодальный перевод

но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а затем поднялись семь колосьев сухих, пустых и опаленных восточным ветром.

См. главу

Восточный Перевод

Вслед за ними выросли другие семь колосьев – сухие, тощие и опалённые восточным ветром.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вслед за ними выросли другие семь колосьев – сухие, тощие и опалённые восточным ветром.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вслед за ними выросли другие семь колосьев – сухие, тощие и опалённые восточным ветром.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.

См. главу

Новый русский перевод

Вслед за ними выросли другие семь колосьев — сухие, тощие и опаленные восточным ветром.

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:23
8 Перекрёстные ссылки  

Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;


и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.


но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;


И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.


Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.


Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.


Поражен Ефрем; иссох корень их, — не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их.