Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 38:30 - Синодальный перевод

Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем родился его брат, тот, у которого на руке была алая нить. Его назвали Зарах.

См. главу

Восточный Перевод

Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах («алый свет зари»).

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах («алый свет зари»).

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах («алый свет зари»).

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого родился второй ребёнок, тот, у которого на ручке была красная тесьма, и его назвали Зарой.

См. главу

Новый русский перевод

Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерахом.

См. главу
Другие переводы



Бытие 38:30
5 Перекрёстные ссылки  

Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.


И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.


из сыновей Зары — Иеуил и братья их, — шестьсот девяносто;


И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.


Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;