Бытие 23:20 - Синодальный перевод Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И при этом поле, принадлежавшее хеттам, и пещера на нем перешли в собственность Авраама как место для погребения. Восточный Перевод И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения. Восточный перевод версия с «Аллахом» И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Иброхиму как место для погребения. Святая Библия: Современный перевод Авраам купил у хеттеев поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения. Новый русский перевод И поле, и пещера на нем перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения. |
После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.
я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.
на поле [и в пещере], которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его.
И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре,
И заповедал он им, и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,
и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре.
отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться. [Слова Иосифа пересказали фараону.]
Но царь сказал Орне: нет, я заплачу́ тебе, что сто́ит, и не вознесу Господу Богу моему, жертвы, взятой даром. И купил Давид гумно и волов за пятьдесят сиклей серебра.
И почил Манассия с отцами своими, и погребен в саду при доме его, в саду Уззы. И воцарился Аммон, сын его, вместо него.