Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 21:29 - Синодальный перевод

Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц [из стада овец], которых ты поставил особо?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Авимелех спросил Авраама: «Зачем ты это сделал?»

См. главу

Восточный Перевод

и Ави-Малик спросил Ибрахима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и Ави-Малик спросил Ибрахима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и Абималик спросил Иброхима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?» — спросил Авимелех.

См. главу

Новый русский перевод

и Авимелех спросил Авраама: — Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

См. главу
Другие переводы



Бытие 21:29
5 Перекрёстные ссылки  

И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.


[Авраам] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.


И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы [рабу твоему] приобрести благоволение в очах господина моего.


И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?


И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?