Бытие 21:29 - Синодальный перевод Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц [из стада овец], которых ты поставил особо? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авимелех спросил Авраама: «Зачем ты это сделал?» Восточный Перевод и Ави-Малик спросил Ибрахима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо? Восточный перевод версия с «Аллахом» и Ави-Малик спросил Ибрахима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и Абималик спросил Иброхима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо? Святая Библия: Современный перевод «Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?» — спросил Авимелех. Новый русский перевод и Авимелех спросил Авраама: — Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо? |
[Авраам] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы [рабу твоему] приобрести благоволение в очах господина моего.