Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 4:8 - Синодальный перевод

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

См. главу

Восточный Перевод

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Люби мудрость, и она прославит тебя; не оставляй её, и она принесёт тебе честь.

См. главу

Новый русский перевод

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь ее в объятия.

См. главу
Другие переводы



Притчи 4:8
7 Перекрёстные ссылки  

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.


Долгоденствие — в правой руке ее, а в левой у нее — богатство и слава; [из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;]


Мудрые наследуют славу, а глупые — бесславие.


Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.


И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звезды, вовеки, навсегда.


Посему так говорит Господь Бог Израилев: Я сказал тогда: «дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицем Моим вовек». Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.