Притчи 27:16 - Синодальный перевод кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Унять ее — всё равно что усмирить ветер или удержать масло в пригоршне. Восточный Перевод пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать. Восточный перевод версия с «Аллахом» пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать. Святая Библия: Современный перевод Заставить её прекратить спорить подобно попытке остановить ветер или схватить руками масло. Новый русский перевод пытаться сдержать ее — что сдерживать ветер или масло в правой руке зажать. |
Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.