Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 23:1 - Синодальный перевод

Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если садишься за трапезу с правителем, примечай, что перед тобою.

См. главу

Восточный Перевод

Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда ты сидишь за столом и ешь с важным человеком, всегда помни, с кем ты.

См. главу

Новый русский перевод

Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

См. главу
Другие переводы



Притчи 23:1
4 Перекрёстные ссылки  

Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.


и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.


Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые;