Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
Притчи 18:8 - Синодальный перевод [Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.] Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слова сплетника что лакомый кусочек, глубоко, до нутра они проникают. Восточный Перевод Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Святая Библия: Современный перевод Людям нравятся сплетни, которые словно вкусная еда для них. Новый русский перевод Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. |
Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш].