Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:10 - Синодальный перевод

Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто лукаво подмигивает, причиняет боль, и уста глупца навлекают несчастья.

См. главу

Восточный Перевод

Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Скрывающий правду подвержен многочисленным страданиям, а говорящий открыто сотворяет мир.

См. главу

Новый русский перевод

Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждет крушение.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:10
9 Перекрёстные ссылки  

К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?


Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель.


Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.


прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство; [он — печь злобы].


От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.


мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;


Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.