пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
Притчи 1:16 - Синодальный перевод потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому что ноги их к злу устремляются, спешат пролить кровь. Восточный Перевод Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. Святая Библия: Современный перевод Эти недобрые люди всегда готовы совершить злодеяние, они всегда спешат пролить кровь. Новый русский перевод Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. |
пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их — мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.
Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому рассуждению).
И хотел Саул пригвоздить Давида копьем к стене, но Давид отскочил от Саула, и копье вонзилось в стену; Давид же убежал и спасся в ту ночь.