Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:25 - Синодальный перевод

При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви́? Иисус говорит ему: ты сказал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иуда, вознамерившийся предать Его, сказал: «Неужели я, Равви?» Иисус говорит ему: «Это сам ты сказал!»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: – Но ведь это же не я, Учитель? – Это ты так говоришь, – ответил Иса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: – Но ведь это же не я, Учитель? – Это ты так говоришь, – ответил Иса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: – Но ведь это же не я, Учитель? – Это ты так говоришь, – ответил Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал в ответ Иуда, предающий Его: не я ли, Равви? Говорит ему Иисус: ты сказал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же иуда предаяй его, рече: еда аз есмь, равви? глагола ему: ты рекл еси.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:25
11 Перекрёстные ссылки  

Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.


Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: «я ничего худого не сделала».


и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!


А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;


Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам


И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви́! И поцеловал Его.


Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне у́зрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.


Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.


И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.


Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.


Между тем ученики просили Его, говоря: Равви́! ешь.