Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:18 - Синодальный перевод

и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.

См. главу

Восточный Перевод

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:18
4 Перекрёстные ссылки  

И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: эта женщина говорила мне: «отдай своего сына, съедим его сегодня, а сына моего съедим завтра».


и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;


Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!


В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.