Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 2:10 - Синодальный перевод

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев так близко звезду, они преисполнились великой радостью.

См. главу

Восточный Перевод

Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Увидев звезду, они возрадовались радостью весьма великою.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Видевше же звезду, возрадовашася радостию велиею зело,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 2:10
9 Перекрёстные ссылки  

Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!


А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.


и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.


Они, выслушав царя, пошли. [И] се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.


И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:


И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то́, что слышали и видели, ка́к им сказано было.


Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,