И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
От Матфея 12:23 - Синодальный перевод И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Весь народ пришел в изумление. «Уж не Сын ли Давидов Он?» — вопрошали иные. Восточный Перевод Все люди удивлялись и спрашивали друг друга: – Может, это и есть Сын Давуда? Восточный перевод версия с «Аллахом» Все люди удивлялись и спрашивали друг друга: – Может, это и есть Сын Давуда? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все люди удивлялись и спрашивали друг друга: – Может, это и есть Сын Довуда? перевод Еп. Кассиана И изумлялся весь народ и говорил: уж не Сын ли Он Давидов? Библия на церковнославянском языке И дивляхуся вси народи глаголюще: еда сей есть (Христос) Сын давидов? |
И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.