Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:8 - Синодальный перевод

И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели.

См. главу

Восточный Перевод

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И внезапу воззревше, ктому ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго с собою.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:8
6 Перекрёстные ссылки  

И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.


Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.


Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.


Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.


Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.