И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.
От Марка 9:8 - Синодальный перевод И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели. Восточный Перевод Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исо. перевод Еп. Кассиана И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними. Библия на церковнославянском языке И внезапу воззревше, ктому ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго с собою. |
И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.
Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.