Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:3 - Синодальный перевод

Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом не вымоют рук, следуя преданиям отцов,

См. главу

Восточный Перевод

Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

(ибо фарисеи и все Иудеи, если установленным образом не умоют рук, не едят, держась предания старцев;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Фарисее бо и вси иудее, аще не трыюще умыют рук, не ядят, держаще предания старец:

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:3
10 Перекрёстные ссылки  

устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.


Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?


Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.


Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.


и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.


Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;


зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,