устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
От Марка 7:3 - Синодальный перевод Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом не вымоют рук, следуя преданиям отцов, Восточный Перевод Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки. перевод Еп. Кассиана (ибо фарисеи и все Иудеи, если установленным образом не умоют рук, не едят, держась предания старцев; Библия на церковнославянском языке Фарисее бо и вси иудее, аще не трыюще умыют рук, не ядят, держаще предания старец: |
устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,