А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то́, чем бы ты от меня пользовался,
От Марка 7:12 - Синодальный перевод тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери. Восточный Перевод то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери. перевод Еп. Кассиана вы позволяете ему уже ничего не делать для отца или матери, Библия на церковнославянском языке и не ктому оставляете его что сотворити отцу своему или матери своей, |
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то́, чем бы ты от меня пользовался,
устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.