Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:39 - Синодальный перевод

Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус велел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве.

См. главу

Восточный Перевод

Иса велел рассадить народ группами на зелёной траве.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса велел рассадить народ группами на зелёной траве.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо велел рассадить народ группами на зелёной траве.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И приказал им, чтобы все расположились кружками на зеленой траве.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И повеле им посадити вся на споды на споды на траве зелене.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:39
9 Перекрёстные ссылки  

и пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла она более удержаться


Тогда велел народу возлечь на землю.


Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.


И сели рядами, по сто и по пятидесяти.


Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.


Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.


потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Та́к бывает во всех церквах у святых.


только всё должно быть благопристойно и чинно.