И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли? Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.
От Марка 3:21 - Синодальный перевод И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе. Восточный Перевод Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав об этом, родственники Исо пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. перевод Еп. Кассиана И услышав, близкие Его вышли взять Его; они говорили: Он — вне Себя. Библия на церковнославянском языке И слышавше иже бяху у него, изыдоша, да имут его: глаголаху бо, яко неистов есть. |
И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли? Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.
«Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.