Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:21 - Синодальный перевод

И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе.

См. главу

Восточный Перевод

Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышав об этом, родственники Исо пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И услышав, близкие Его вышли взять Его; они говорили: Он — вне Себя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И слышавше иже бяху у него, изыдоша, да имут его: глаголаху бо, яко неистов есть.

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:21
8 Перекрёстные ссылки  

И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли? Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.


«Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:


Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине множества беззаконий твоих и великой враждебности.


И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.


Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?


Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.


Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.