Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:1 - Синодальный перевод

И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как-то Он опять пришел в синагогу.В то время там был человек с усохшей рукой.

См. главу

Восточный Перевод

Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И снова вошел Он в синагогу, и был там человек с иссохшей рукой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вниде паки в сонмище: и бе тамо человек, суху имый руку.

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:1
7 Перекрёстные ссылки  

Когда царь услышал слово человека Божия, произнесенное к жертвеннику в Вефиле, то простер Иеровоам руку свою от жертвенника, говоря: возьмите его. И одеревенела рука его, которую он простер на него, и не мог он поворотить ее к себе.


И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.


И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.


посему Сын Человеческий есть господин и субботы.


В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,