Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:9 - Синодальный перевод

И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Наконец дьявол привел Иисуса в Иерусалим и, поставив на край стены Храма, сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,

См. главу

Восточный Перевод

После этого дьявол привёл Ису в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. – Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься отсюда вниз.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После этого Иблис привёл Ису в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. – Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься отсюда вниз.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После этого дьявол привёл Исо в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. – Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься отсюда вниз.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И повел он Его в Иерусалим и поставил на крыло храма и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И веде его во Иерусалим, и постави его на криле церковнем, и рече ему: аще Сын еси Божий, верзися отсюду долу:

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:9
7 Перекрёстные ссылки  

и притвор, который пред домом, длиною по ширине дома в двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать. И обложил его внутри чистым золотом.


И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.


И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.


ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;


И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.


и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,