Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
От Луки 3:13 - Синодальный перевод Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он сказал им в ответ: «Не взыскивайте с людей больше, чем вам предписано». Восточный Перевод – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им. перевод Еп. Кассиана Он же сказал им: ничего больше положенного вам не взыскивайте. Библия на церковнославянском языке Он же рече к ним: ничтоже более от повеленнаго вам творите. |
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, та́к поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.
Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.
Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,