Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 17:18 - Синодальный перевод

как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?»

См. главу

Восточный Перевод

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Аллаха?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не нашлось никого, кто возвратился бы воздать славу Богу, кроме этого иноплеменника?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

како не обретошася возвращшеся дати славу Богу, токмо иноплеменник сей?

См. главу
Другие переводы



От Луки 17:18
12 Перекрёстные ссылки  

Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;


Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.


Многие же будут первые последними, и последние первыми.


Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.


Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры.


а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.


Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.


Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?


и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.