Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 11:30 - Синодальный перевод

ибо ка́к Иона был знамением для Ниневитян, та́к будет и Сын Человеческий для рода сего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо как Иона был знамением для ниневитян, так и Сын Человеческий — для этого рода.

См. главу

Восточный Перевод

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо как оказался Иона знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для этого рода.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

якоже бо бысть иона знамение ниневитом, тако будет и Сын Человеческий роду сему.

См. главу
Другие переводы



От Луки 11:30
7 Перекрёстные ссылки  

И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог.


И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:


а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!