Левит 14:16 - Синодальный перевод и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, обмакнув правый палец в это масло на своей ладони, семь раз покропить перед Господом маслом с пальца. Восточный Перевод погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Вечным семь раз. Восточный перевод версия с «Аллахом» погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Вечным семь раз. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Вечным семь раз. Святая Библия: Современный перевод Затем священник обмакнёт палец в оливковое масло, которое находится на его левой ладони, и пальцем семь раз покропит маслом перед Господом. Новый русский перевод погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз. |
оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;
и омочит священник перст свой в кровь [тельца] и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища],
и покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его и умывальницу и подножие ее, чтобы освятить их;